ВОПРОСЫ ПЕРЕВОДА СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ. Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев)

 

 

ВИДЕО. «Книги эти трудные. Нам-то кажется, что мы все-все-всешеньки понимаем, все так просто написано! А на самом деле там все очень сложно, все полно глубочайшей символики». Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев)

 
Читать далее

Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев)ВИДЕО.

Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев) выступил с лекцией на тему «Вопросы перевода Священного Писания» в рамках цикла встреч «Щедрая среда». Отец Ианнуарий привел наиболее яркие примеры неточностей при переводе Евангелий и рассказал о трудностях, с которыми сталкивается переводчик.

«Книги эти трудные. Нам-то кажется, что мы все-все-всешеньки понимаем, все так просто написано! А на самом деле там все очень сложно, все полно глубочайшей символики.

Вспомните хотя бы самое начало Евангелия от Марка. Является Иоанн Креститель, к нему сходятся люди (то же самое описано и в Евангелии от Матфея). Иоанн Креститель был бескомпромиссный пророк, который обвинял окружающих людей, говорил им: «порождения ехиднины, кто вам внушил бежать от будущего гнева?» (Мф. 3:7), т.е. от Суда Божьего, тогда уже было представление о Суде Божием.

Прочувствуйте – «порождения ехиднины». Конечно, это и по-русски звучит грубовато. Но подумайте, как это звучало, я уж не говорю по-арамейски, по-гречески хотя бы. «Порождения» – это «чада», «дети», а слово «ехидна» означает буквально «гадюка». То есть он говорит им: «вы, гаденыши». Это так же и звучит –  «вы, гаденыши, вы идете сюда, и кто вам велел бежать от будущего Суда Божия? Вы говорите, что вы чада Авраама, да вам еще многое надо сделать, чтобы стать таковыми!»

И тогда народ спрашивает, фарисеи спрашивают – а что же нам делать? И мытари подходят, и грешники – а что же нам делать? И военные подходят – а что же нам делать? И он говорит им –  креститесь в реке Иордан! Омойте свои грехи!

Что такое было крещение? Крестили язычников, когда они переходили к вере во Единого Бога. Но это-то иудеи! Они уже веруют в Единого Бога! Иоанн им говорит – да вы же ничуть не лучше язычников, вам еще надо стать истинными иудеями. Кстати, что означает «иудей» по-еврейски? «Иудей» –  это «хвала Божия». Это возвышенное понятие. Вам еще надо стать такими! Креститесь! И они крестились. А дальше приходит Иисус Христос, и тоже, в подражание всей толпе, крестится от Иоанна».

Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев).

Длительность лекции 1 ч. 39 мин.

MPEG4.  720HD.

Размер архива 1,46 ГБ.

Посмотреть фрагмент.

https://youtu.be/zHr59JjAD9o

 

читать полностью
Подписаться

Цикл, серия :
Щедрая среда

Этот плейлист еще не готов. Зайдите позже

Детали

Цикл, серия

Количество передач

1

Хронометраж

1 ч. 39 мин

Параметры видео

MPEG4. 720HD

Размер zip-архива

1,46 ГБ

Возрастная категория

12+

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “ВОПРОСЫ ПЕРЕВОДА СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ. Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев)”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вам также будет интересно…